老汉粘蝉

老汉粘蝉朗读

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也

仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”

曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不!”

孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”

译文

孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。

孔子说:“先生真是巧啊!有门道吗?”

驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累迭起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!”

孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的老人吧!”

注释

1、仲尼:孔子。

2、适:到,往

3、楚:春秋时国名。

4、出,行走,通过。

5、痀偻:曲背之病,驼背的人。

6、承蜩:粘蝉,把蝉黏住。承:《说文》:“受也”。粘取。蜩:蝉。

7、犹掇(duō)之:好像用手拾取一样(容易)。掇:拾取,用手去拿。

8、有道耶:有门道么?道:办法、方法、规律、窍门。

9、五六月:指学习经过的时间。

10、累丸:累叠圆形小弹丸。累:叠起。

11、不坠:不掉(落)下来。

12、锱铢(zīzhū):古重量单位,二十四铢一两,六铢为一锱。此处喻极微少的数量。

13、十一:十分之一,形容极少。

14、处身:立定身子。

15、若:好像。

16、株拘:株:木桩;枸:曲木。枯树根。

17、执臂:举竿的手臂。

18、唯蜩翼之知:即唯知蜩翼。只能感知蜩翼,其他事物好象不知道、看不见。唯……之知:只注意。之:助词。起宾语(蜩翼)前置的作用。

19、不反不侧:不反身,不侧视,一动不动。形容精神集中,不因外物影响而乱动。

20、以:因为。

21、易:改变。

22、谓:对……说。

23、用志不分(yòngzhǐbùfēn)运用心思,专一而不分散。指一心不二用,不分散注意力。志:心思;分:分散。

24、凝(níng):专注,专一。

25、丈人:古时对年老的人的尊称。

庄周

庄子(公元前369-公元前286年),名周,汉族,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人,战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。 ...

庄周朗读
()
  • 庄子钓于濮水
  • 鲁侯养鸟
  • 老汉粘蝉
  • 不龟手之药
  • 浑沌之死
  • 逍遥游(节选)

相关作品

欧大任

下马嚬呼浊酒瓶,西游宾客在黄亭。布衣谁敢轻朱建,木榻空羞老管宁。

舞罢长虹秦气紫,头来明月楚天青。君看汝颍千秋会,曾为何人一聚星。

()

朝鞍早过凤楼西,雨浥轻尘未有泥。

颁宴百壶人共醉,演纶双笔客同携。

()

河流曲折二十里,过了黄山始直礴。

今日卸船须得早,鄮峰已在眼花中。

()

腰石碓坊舂,不识一丁字。无树亦无台,犹传钵袋子。

()

君心尚栖隐,久欲傍归路。在朝每为言,解印果成趣。

晨鸡鸣邻里,群动从所务。农夫行饷田,闺妾起缝素。

()

伏事三茅过一生,痴心不望羽车迎。

旧时手种黄龙子,今解升云入太清。

()