浮萍兔丝篇翻译及注释

李将军言:部曲尝掠人妻,既数年,携之南征,值其故夫,一见恸绝;问其夫已纳新妇,则兵之故妻也。四人皆大哭,各反其妻而去。予为作《浮萍兔丝篇》。

浮萍寄洪波,飘飘束复西。

兔丝罥乔柯,袅袅复离披。

兔丝断有日,浮萍合有时;

浮萍语免丝,离合安可知!

健儿东南征,马上倾城姿;

轻罗作障面,顾盼生光仪。

故夫从旁窥,拭目惊且疑;

长跪问健儿:“毋乃贱子妻?

贱子分已断,买妇商山陲;

但愿一相见,永诀从此辞。”

相见肝肠绝,健儿心乍悲,

自言“亦有妇,商山生别离,

我戍十余载,不知从阿谁?

尔妇既我乡,便可会路歧。”

宁知商山妇,复向健儿啼:

“本执君箕帚,弃我忽如遗。”

黄雀从乌飞,比翼长参差,

雄飞占新巢,雌伏思旧枝。

两雄相顾诧,各自还其雌。

雌雄一时合,双泪沾裳衣。