赋秋日悬清光赐房玄龄翻译及注释

秋露凝高掌,朝光上翠微。

译文:⑴清光:清美的风彩。多喻帝王的容颜。房玄龄(579—648),唐初名相。名乔,字玄龄(因清康熙帝名玄烨,为避其讳,故在清代所重修的史书和相关资料中又追改其名为“元龄”),齐州临淄(今山东淄博东北)人。幼警敏,博览经史,工书善文,书兼隶草,有“倚马立成”之文才。年十八、举进士,授羽骑尉,校秘书省。隋末大乱,李渊率兵入关,玄龄于渭北投李世民,屡从秦王出征,参谋划策,典管书记,任秦王府记室。每平定一地,别人争着求取珍玩,他却首先为秦王幕府收罗人才。他和杜如晦是秦王最得力的谋士。 ⑵翠微:翠微宫是唐代著名皇家行宫之一。地处古都西安以南,秦岭山脉北麓、青华山东南方,今西安市长安区滦镇街道办事处南部。距西安市中心19公里外,位于翠微山下,海拔1568米。

参差丽双阙,照耀满重闱。

译文: ⑶双阙:①古代宫殿﹑祠庙﹑陵墓前两边高台上的楼观。②借指宫门。③借指京都。 ⑷重闱:①重重宫门。指深宫。②闺门。③旧称父母或祖父母。

仙驭随轮转,灵乌带影飞。

译文: ⑸驭:①太阳。日形如轮,周行不息,故称。隋卢思道《从驾经大慈照寺》诗:“日驭非难假,云师本易凭。”前蜀韦庄《立春》诗:“青帝东来日驭迟,暖烟轻逐晓风吹。”清金农《憩王屋山后十方院》诗之二:“大椿灵饵话尧年,鍊液升烟日驭前。”②指古代神话中为太阳驾车的神。黄澜《送李生孟夐留学美利坚》诗:“星精倚马忧天坠,日驭挥戈上地平。”③指帝王的车驾。宋代苏轼《赐安神宗御容押班冯宗道等银合茶药敕书》:“属祠宫之告具,骖日驭以遄征,往复之间,忠劳亦至。特加存问。 ⑹灵乌:①指太阳。相传太阳中有三足乌,故称。②指乌鸦。③喜鹊。喜鹊乌属,亦称乌鹊,俗称能报喜,故称。

临波无定彩,入隙有圆晖。

译文:

还当葵藿志,倾叶自相依。

译文: ⑺葵藿:①指葵与藿圴为菜名。②单指葵。葵性向日。古人多用以比喻下对上赤心趋向。语出《三国志·魏志·陈思王植传》:“若葵藿之倾叶太阳虽不为之回光然向之者诚也。窃自比于葵藿若降天地之施垂三光之明者实在陛下。”