怨郎诗

怨郎诗朗读

一朝别后,二地相悬。

只说是三四月,又谁知五六年?

七弦琴无心弹,八行书无可传。

九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。

重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。

七月半,秉烛烧香问苍天,

六月三伏天,人人摇扇我心寒。

五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。

四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。

忽匆匆,三月桃花随水转。

飘零零,二月风筝线儿断。

噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。

译文

自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。

当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。

没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。

精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。

即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。

内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。

在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。

七月半的时候我持烛烧香问苍天,

六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。

五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。

四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。

春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。

二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。

唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。

注释

一朝:一时,一旦。

相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。

连环:连环成串的玉,比喻连续不断。

重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。

仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。

秉烛:手持灯火来照明。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

卓文君

卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。 ...

卓文君朗读
()
  • 诀别书
  • 怨郎诗
  • 白头吟

相关作品

暮烟如雨雨如烟,一把珠帘隔远山。

帘影渐浓山渐淡,恍然移入画屏间。

()

峰峦一抹衬秋晖,古木萧疏露翠微。猿抱悬崖千丈啸,鸦栖落叶半天飞。

梵音泉石心思彻,诗境匡庐面目违。绝顶百围吟远籁,尚留红树带霜肥。

()

三上昆仑意更赊,最高峰顶望中华。神州处处多佳气,目尽青天到海涯。

()

春光暗把流年换,休解相思。红豆开时。好趁东风折一枝。

云涯望里长干路,乍怯单衣。细雨霏微。旧日池台燕未归。

()

有王茂宏之笔势,予非取其丽。

从容而大肆,巧者以愧,

()

有子端应胜买田,苇间待汝共延缘。不须灯下吴江雨,相见论诗动隔年。

()