少年治县

少年治县朗读

  子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

译文

  子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。

注释

阿:地名,即今山西阿县。

治:治理。

反:通“返”,返回。

既而:后来,不久。

遣:派遣。

共载:同车。

白首:老年人。

智:智慧。

夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。

决之:决断政事,决断事情。

耕器:农具 ,器具。

仓:仓库。

廪:仓库中的粮食。

济:救济。

私兵:私人武器。

仓廪:储藏粮食的仓库。

使:派遣。

兵:兵器。

师:军队。

童子:小孩子,儿童。

使:派遣。

白首:老人。

佚名

...

佚名朗读
()
  • 谷城石人腹谶文
  • 会昌中长安人语
  • 夏日野望
  • 俗语
  • 梁时人为吴道子刘彦齐语…
  • 举场旧话(其二)

相关作品

海子桥西风大作,扑面惊砂似飞雹。蹇驴局促驱不前,仆夫睢盱行屡却。

傍人指点笑相语,谁遣先生此行乐。韩公半醉纱帽偏,童子竦立高吟肩。

()

老病今如许,江硝岂所宜。

未妨宁过计,不是故多疑。

()

疏星淡月秣陵秋,独客翛然动远愁。万里音书悬北雁,孤山风物异南楼。

光摇石室凉应透,影落银河净欲流。是处旅魂惊不定,清砧遥夜送声幽。

()

雨后添诗兴,花前破笑颜。知音千古少,得趣一心欢。

()

迢递长河路,解维日暮间。云横城北树,花落水西山。

出浦呼风疾,停篙放溜间。星宵何处宿,前去是江关。

()

一路溪声绕。进山来、凉生暑敛,雨迟风悄。未识何人研水墨,画出云山初稿。

更添个、蓑衣渔佬。稳坐石矶三千载,自无言、守到崖松老。

()