基本字义
● 弔
diào ㄉㄧㄠˋ
英语 condole, mourn, pity; hang
德语 Kran (S, Tech),annulieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V),aufhängen (V),bemitleiden (V),erhängen (V),etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V),etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V),hängen (V),hängen, aufhängen (V),herausziehen (V),hochziehen (V),kondolieren, jdn sein Beileid ausdrücken, um jdn trauern (V),mitempfinden (V),sich erbarmen (V),Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China ) (Zähl, Wirtsch),den Geistern der Toten Verehrung darbringen ,eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) ,sein Beileid aussprechen ,seine Teilnahme ausdrücken ,zu den Totengeistern beten
法语 suspendre,pendre,lever,bite (argot)
詳細字義
◎ 弔
弔 diào
〈動〉
(1) (會意。甲骨文字形,象人持弋射矰( zēng)繳之形。古人死而不葬,只是放在荒野裏用柴薪蓋着,但怕禽獸要來吃,連送喪的親友都帶着弓箭前來幫助驅除。本義:悼念死者)
(2) 同本義 [mourn]
弔,問終也。古之葬者,厚衣之以薪。從人持弓,會敺禽。——《說文》
知生者弔,古弔辭曰,如何不淑。——《禮記·曲禮》
敬弔先生。——賈誼《吊屈原賦》
又如:弔紙(在死者靈前燒紙弔祭);弔問(吊念死者,慰問生者);弔死(弔慰死者;自縊而死);弔祠(弔唁祭祀)
(3) 引申爲慰問 [condole]
人皆弔之。——《淮南子·人間訓》
有君不弔。——《左傳·襄公十四年》。注:“恤也。”
肅請得奉命弔 表二子,並慰勞其軍中用事者。——《資治通鑑》
又如:弔民(慰問遭受不幸的人);弔伐(弔民伐罪。慰問窮苦的人);弔恤(安慰撫卹);弔水(慰問水災的受害者);弔臨(靈前哭弔,弔唁)
(4) 憑弔;傷懷往事 [visit…and ponder]。
如:弔悼(憑弔、悼惜);弔古
(5) 懸掛 [hang]。
如:弔闥(可以弔起的窗扇或門扇。闥:小門);弔掛(一種懸掛起來供欣賞的陳列品);弔猴(耍滑,搗蛋)
(6) 在牌戲中 [用特殊的一張或一組牌] 迫使對手方出牌 [draw]。
如:接連弔三圈主牌。如:弔主
(7) 求取 [seek for]。
如:弔名
(8) 提取 [draw out]
即於獄中弔出秋公,立時釋放。—— 明· 馮夢龍《醒世恆言》
又如:弔案(提取案卷);弔卷(提取文卷);弔查(提取查閱)
(9) 通“掉”。落下[fall]
鴉雀無聲,比皇帝出來還要靜悄得多呢,連一根針吊在地上都聽得見響!——《老殘遊記》
又如:弔了稍(弔稍。指沒了錢,銀子用完了);弔下(掉下);弔謊(掉謊。說謊)
詞性變化
◎ 弔 diào
〈形〉
(1) 哀傷,悲憫 [sad]
中心弔兮。——《詩·檜風·匪風》
又如:弔影(獨居無伴,對影自憐)
(2) 善;良好 [good]
無敢不弔。——《書·費誓》
不弔昊天。——《詩·小雅·節南山》
昊天不弔。——《左傳·哀公十六年》
帥羣不弔之人,以行亂於王室。——《左傳·昭公二六年》
◎ 弔 diào
〈量〉
中國過去的小銅錢單位,中間有一方孔,正常地可由中央或各省政府發行 [a string of (cash)]。
如:一千文爲一弔
常用詞組