● 轟
hōng ㄏㄨㄥˉ
英语 rumble, explosion, blast
德语 knallen, bumsen (V),vertreiben, aufscheuchen (V)
法语 (onom.) boum!,gronder,bombarder,explosion,attaquer,chasser (au loin),expulser
詳細字義
◎ 轟
轟、輷 hōng
<象>
(1) (會意。从三車。本義:羣車行駛聲)
(2) 同本義 [roll;rumble]
轟,羣車聲也。——《說文》
轟轟殷殷。——《史記·蘇秦傳》
又如:轟隱(成羣車隊的喧鬧聲);轟輵(象聲詞。形容車聲、雷聲等);轟轟闐闐(形容車馬聲)
(3) 雷鳴、炮擊、爆破等的隆隆聲 [boom;bang]。
如:轟!轟!轟!一連串爆破聲震撼山谷;轟雷掣電(雷聲炸響,閃電劈空。形容心靈受到巨大沖擊)
詞性變化
◎ 轟
轟 hōng
〈動〉
(1) 槍炮、雷電等對準或瞄準爆發 [explode;rumble;bombard]。
如:炮轟;雷轟;雷轟電閃;轟打(用炮火轟擊);轟炮(開炮)
(2) 猛烈攻擊 [attack]。
如:他在議會上轟市長;寫文章轟他
(3) 驅趕;趕開 [shoo away;expel;drive]。
如:轟麻雀;轟魄(驅趕魂魄。迷信);轟蚊(驅趕蚊蟲)
(4) 笑鬧;狂放 [roar]。
如:轟豗(喧譁吵鬧的聲音);轟醉(狂飲而大醉);轟騰(形容氣勢旺盛);轟鬥(羣聚鬨鬧打鬥)
(5) 眩暈 [feel dizzy;feel giddy]
請大夫把病來調,我澀的難行立,轟的則待倒。——元· 張國賓《羅李郎》
常用詞組