不同的曲调表演得同样精彩。比喻不同的做法或说话取得同样的效果。
例上下千年,虽气运推移,文质迭尚,而异曲同工,成臻厥美。——明·胡应麟《诗薮》
英use different approaches to achieve equally satisfactory result; different tunes rendered with equal skill;
也说“同工异曲”
亦作“异曲同工”。曲调不同,却同样美妙。喻不同时代、不同人的文章、言论一样精彩,或不同的事情产生同样的效果。参见“同工异曲”。
引明•胡应麟 《诗薮·古体下》:“汉•唐 短歌,名为絶唱,所谓异曲同工。”
清•陈梦雷 《拟<古诗十九首>》诗序:“移宫变羽,《广陵》復睹遗音;异曲同工,《白雪》不为孤响。”
朱自清•《欧游杂记·莱茵河》:“那些楼与塔镇压着尘土,不让飞扬起来,与 莱因河 的洗刷是异曲同工的。”
曲调虽异,工妙则同。比喻不同人的辞章或方法,却有相同的造诣或功效。参见「同工异曲」条。
例如:「这座新建筑,与旧式的宫殿有异曲同工之妙。」
近殊途同归